Продолжаем разговор о биньянах.
Возьмем, к примеру, биньян hифиль:
Это самый активный из всех биньянов иврита. Глаголы биньяна הפעיל обладают побуждающим, заставляющим действием. Чтобы яснее представить себе это, рассмотрим несколько глаголов различных биньянов:
есть леэхоль לְאֱכֹל פעל
бояться лефахед לְפַחֵד פיעל
войти леhиканес לְהִכַּנֵס נפעל
Как будут звучать эти глаголы, если к ним приставить слово "заставить"? Какой у них будет смысл?
Что означает: "заставить есть"?
"заставить бояться"?
"заставить войти"?
Это будет соответственно: кормить, напугать, ввести. В иврите такие глаголы относятся к биньяну הפעיל.
кормить леhаахиль לְהַאֲכִיל הפעיל
напугать леhафхид לְהַפְחִיד הפעיל
ввести леhахнис לְהַכְנִיס הפעיל
Посмотрите на пары глаголов на картинке, и попробуйте перевести следующие предложения:
1. Почему ты на меня сердишься? Разве я тебя рассердила?
2. Он показал туристам дорогу в супермаркет и вскоре увидел их там.
3. Они смеются, потому что ты их смешишь.
4. Она сняла квартиру, которую хозяева не могли сдать целый год.
5. Девочка не надела платье сама, мама одела ее.
6. Чашка не упала сама, это ты уронил ее.
7. Я помнил, что надо купить, потому что жена напомнила мне об этом.
Успеха!