СЛЫШАЛИ ли вы о таком правиле в иврите?
Перед вами несколько отглагольных существительных биньяна ПААЛЬ פעל:
письмо ктива כתיבה
вязание срига סריגה
продажа мэхира מכירה
поездка нэсия נסיעה
охрана шмира שמירה
Все они построены по формуле םְםִיםָה, в которой первая буква корня огласована огласовкой ШВА «:».
Как известно, ШВА либо не имеет звука, либо произносится, как короткое «э».
В вышеприведенных словах мы слышим в начале слова либо отсутствие гласной (ктива, срига, шмира), либо гласную «э» (мэхира, нэсия). А если нам попадется незнакомое слово, под первой буквой которого стоит ШВА, как его произнести, с «э» или без?
И тут нам на помощь приходит правило «МИНЕРАЛ»: «Огласовка "шва" произносится как «э», когда она стоит под первой буквой слова, каковой является одна из следующих: מ, י, נ, ר, ל (независимо от того, является ли эта буква частью корня)».
Вы легко составите из этих букв слово «МИНЕРАЛ», просто для того, чтобы запомнить эти буквы.
Теперь вам понятно, почему произносится «ерида», а не «йреда», «рехов», а не «рхов», «мэдабер», а не «мдабер», «леитраот», а не «лъитраот». В них первая буква слова огласована огласовкой ШВА, и по правилу «МИНЕРАЛ» произносится, как «э».
Но это не все правила произношения огласовки ШВА. Продолжение следует.