Вы задумывались когда-нибудь, почему идти на работу - это леавода, в театр - летеатрон, а домой - hабайта? Откуда взялось это самое "а" в конце слова?
Это окончание "а" не окончание женского рода, а такой же суффикс направления, как и предлог-приставка ל...
В иврите есть еще слова, которые употребляются с этим суффиксом, а не с ל...
Как вы уже знаете, предлог-приставка ב... обозначает местонахождение объекта в пространстве, и приставляется к слову, если задан вопрос איפה? - где?
Где мальчик? - Мальчик в саду. איפה הילד? - הילד בגן
Где книга? - Книга в шкафу. איפה הספר? - הספר בארון.
На вопрос куда? - לאן? можно ответили двумя вариантами:
Куда ты идешь? - Я иду в город. לאן אתה הולך? - אני הולך לעיר. או אני הולך העירה.
Куда надо ехать? - На юг. לאן צריך לנסוע? - לדרום. או דרומה.
Причем,если вы идете в дом друга, надо говорить לבית של החבר.
И только когда вы идете к себе домой, следует употреблять слово הביתה.
Посмотрите на таблицу, запомните эти слова, и не путайте, когда надо будет отвечать на вопросы куда? и где?