top of page

Избранные уроки из учебника иврита 

Керен ПЕВЗНЕР

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ УЛЬПАН - 1

Задайте вопрос

Сообщение отправлено, спасибо!

Биньян ПААЛЬ с первой буквой корня א

 

Поешь, полюби, подержи, скажи, испеки

Что общего в этих словах? 

Дело в том, что у них есть несколько признаков:
1. Это глаголы биньяна ПААЛЬ
2. Первая буква корня - гортанная алеф.
3. В будущем времени эти глаголы приобретают огласовку "холам хасер", то есть О, и звучат так:

поешь - тохаль - תֹאכַל
полюби - тоhав - תֹאהַב
подержи - тохаз - תֹאחַז
скажи - томар - תֹאמַר
испеки - тофэ - תֹאפֶה

Я уже рассказывала о приставках будущего времени вот тут. 

Основное правило будущего времени таково: в большинстве случаев под приставками будущего времени (ЭТИ-НЭТИ) будет стоять такая же огласовка, как в инфинитиве:

лихтов - тихтов - нихтов - ихтов

Но вот для вышеприведенных глаголов после приставки будущего времени появляется "холам хасер".

Самое сложное, что это правило подходит не всем глаголам битьяна ПААЛЬ, у которых первая буква корня - алеф.

Например:
упаковывать - леэроз - לֶאֱרוֹז
ты упакуешь - теэроз - תֶאֱרוֹז

или:
собирать - леэсоф - לֶאֱסוֹף
ты соберешь - теэсоф - תֶאֱסוֹף

Все по правилу, никаких неожиданностей.

Сложность в том, что даже в одном биньяне, с одинаковыми буквами корня могут попасться глаголы, которые спрягаются по разному. Запомните эти глаголы, и постарайтесь не путать их в будущем времени, чтобы вам не пришлось לֶאֱכוֹל את עצמכם (леэхоль эт ацмехем - есть самих себя), то есть сожалеть о содеянном.

bottom of page